Bajo El Mismo Techo

ESTE POST CONTIENE SPOILERS Y ESTA PENSADO PARA HABLAR DE ELLOS. ¡¡SI NO HAS LEIDO LA NOVELA TE ACONSEJAMOS QUE TE VAYAS Y VUELVAS CUANDO HAYAS TERMINADO DE LEER!!

Este post tiene 2 propósitos, el primero, es hablar de la traducción como tal, dirigido a la gente que le llama la atención traducir o está interesada en aprender de este tipo de cosas. La segunda, la novela, como nos hizo sentir, y que pensamos de ella.

Translator Side

Siguiendo con la librería de D10RAMA, tenemos su segundo trabajo, también en Tyrano, pero en este trabajo las cajas de texto que hicieron tuve que cambiarlas un poco para que hubiera más espacio para texto, como entenderán, el texto en español toma mas espacio que los kanjis y a veces la idea completa no se puede poner en el espacio que las cajas de texto originales tienen.

De la misma manera que con "La estrella Invisible" D10RAMA nos ayudó con el UI, les agradezco muchísimo por la ayuda y espero que si les gusta alguna de sus novelas los apoyen, sigan sus cuentas de twitter o compren algunas de sus novelas en booth.

D10RAMA en este momento tiene 4 proyectos, uno en Steam con traducción en Ingles oficial, y estoy colaborando con ellos para traer una traducción oficial a español. Con estos 2 releases , quedaría una novela, su primer proyecto, en Renpy llamado Memolily. En este momento estoy finalizando la traducción y si todo sale bien el otro fin de semana podría tener un release, sígannos en nuestro Twitter/X(?) para su anuncio.

Thoughts Side

En mi opinión, las novelas de D10RAMA siempre han tenido un foco en historias en donde la gente encuentra su espacio. Donde a veces, perdidos, tratan de afrontar la vida y no solo encuentran su espacio sino también a sí mismos. Esta historia, no es la excepción y sigue a los 3 hermanos afectados por noticias que cambian su perspectiva de la vida, y de la misma manera los hacen afrontarla y decidir lo que quieren hacer con ella y con las personas que los rodean. Espero que les guste!

Idiomas